109 \nWinMerge\nWinMerge\n\n\nWinMerge.Document\nDocumento di WinMerge
1063 Conserva caratteri di fine linea originali
1106 Stop
1107 Premi qualsiasi pulsante
1133 Clicca con il tasto destro sul percorso per copiare
1134 Clicca con il tasto destro sul percorso per copiare
8976 Sviluppatori:\nDean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Perry Rapp, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Laurent Ganier, Dennis Lim, Chris Mumford
8977 WinMerge non offre ASSOLUTAMENTE NESSUNA GARANZIA. Questo Φ software libero e sei il benvenuto se desideri ridistribuirlo sotto certe condizioni; guarda la Licenza pubblica GNU nel men∙ ? per ulteriori dettagli.
9001 &OK
9002 &Annulla
9003 &Termina
9004 &Riprova
9005 &Ignora
9006 Ignora t&utto
9007 &S∞
9008 S∞ a &tutto
9009 &No
9010 No a t&utto
9011 &Continua
9012 &Salta
9013 S&alta tutto
9014 Aiut&o
9015 Non visualizzare questo &messaggio di nuovo.
9016 Non farmi pi∙ &questa domanda.
9041 Generale
9042 Confronto
9043 Editor
9044 Colori
9045 Colori del testo
9046 Colorazione sintassi
9047 Sistema
9048 Controllo versioni
9049 Codice di pagina
9050 Supporto per gli archivi
16385 Versione %1 - Italiano
16387 Unicode
16400 Opzioni (%1)
16401 Tutti i messaggi di avviso vengono ora visualizzati nuovamente.
16402 Sono state effettuate modifiche ai file dell'attuale sessione di confronto. Alcune impostazioni potrebbero non venire applicate fino al riavvio del confronto corrente tra file.
16403 Il carattere selezionato non sarα utilizzato nelle finestre di visualizzazione delle differenze attualmente attive.
16404 Il valore delle tabulazione inserito non Φ una dimensione valida per WinMerge.\n\nUtilizza per favore un valore compreso tra 1 e %1.
16416 Apri
16417 Programmi|*.exe;*.bat;*.cmd|Tutti i file (*.*)|*.*||
16418 Tutti i file (*.*)|*.*||
16419 File di progetto di WinMerge (*.WinMerge)|*.WinMerge||
16420 WinMerge
16421 File delle opzioni (*.ini)|*.ini|Tutti i file (*.*)|*.*||
16432 Contenuti completi
16433 Contenuti rapidi
16434 Data ultima modifica
16435 Data ultima modifica e dimens.
16436 Dimensioni
16448 Nome
16449 Percorso
16450 Filtri
16451 [F]
16452 Descrizione
16453 Inserisci il nome del file per il nuovo filtro
16454 Filtri di file (*.flt)|*.flt|Tutti i file (*.*)|*.*||
16455 Impossibile trofvare il file di modello per i filtri di file!\n\nCopia per favore il file %1 nella sottocartella Filters di WinMerge.
16456 Impossibile copiare il file di modello per i filtri di file nella cartella apposita Filters:\n%1\n\nAssicurati che questa cartella esista e si abbiano i permessi di scrittura.
16457 La cartella dei file di filtro dell'utente non Φ definita!\n\nScegli per favore una cartella per i filtri in Opzioni->Sistema.
16458 Eliminazione del file di filtro fallita:\n%1\n\nIl file potrebbe essere di sola lettura.
16459 Scegli il file con il filtro da installare
16460 Installazione del file del filtro fallita.\n\nImpossibile copiare il nuovo file nella cartella dei filtri.
16461 Il file del filtro esiste giα. Desideri sovrascrivere il file esistente?
16464 &Percorso di cleartool.exe:
16465 &Percorso di SS.EXE :
16510 Sintassi : WinMerge [/r] [/e] [/x] [/s]
16511 percsx percdx [percoutput]
16512 maschera/nome
16513 descsx
16514 descdx
16520 dove:
16530 /? o -? visualizza questo aiuto
16531 /r o -r indica a winmerge di confrontare le cartelle ricorsivamente
16532 /e o -e permette la chiusura di WinMerge con la semplice pressione di Esc
16533 /f o -f imposta la maschera di file o il nome del filtro per il confronto
16534 /x o -x chiude WinMerge se gli elementi confrontati sono identici
16535 /s o -s apre i percorsi nell'istanza corrente di WinMerge
16541 percsx Φ la cartella o il nome del file da aprire sul lato sinistro
16542 percdx Φ la cartella o il nome del file da aprire sul lato destro
16543 percoutput Φ una cartella di output opzionale in cui desideri siano salvati i file riuniti
16544 Guarda il manuale per una guida completa sulla linea di comando.
16800 Risultati del confronto tra cartelle
16801 Confronto tra file
16802 File di sinistra senza titolo
16803 File di destra senza titolo
16816 Scansione file in corso...
16817 Apertura selezione
16818 Copia da sinistra a destra in corso
16819 Copia da destra a sinistra in corso
16820 Copia completa a sinistra in corso
16821 Copia completa a destra in corso
16822 Copia dei file in corso...
16823 Eliminazione dei file in corso...
16824 Spostamento dei file in corso...
16825 Creazione del rapporto in corso...
16832 Ln: %s Col: %d/%d Car: %d/%d EOL: %s
16833 Linea: %s
16834 Ln: %s Col: %d/%d Car: %d/%d
16835 Unione
16836 Differenza %1 su %2
16837 %1 differenze trovate
16838 1 differenza trovata
16839 SL
16840 Elemento %1 su %2
16841 Elementi: %1
17200 Seleziona due cartelle o file esistenti da confrontare
17201 Selezione cartella
17202 Seleziona due cartelle o due file da confrontare.
17203 Il percorso di sinistra non Φ valido!
17204 Il percorso di destra non Φ valido!
17205 Entrambi i percorsi non sono validi!
17206 Seleziona due file per attivare la selezione dello scompattatore.
17207 Impossibile confrontare file e cartelle!
17216 File non trovato: %1
17217 File non scompattato: %1
17218 %1\n%2\n\nsono file binari identici.
17219 %1\n%2\n\nsono file binari diversi.
17220 %1\n\nΦ un file binario. Impossibile confrontare un file binario e uno di testo.
17221 Impossibile aprire il file\n%1\n\n%2
17232 Salva con nome
17233 Vuoi salvare le modifiche in %1?
17234 %1 Φ marcato come di sola lettura. Desideri non tenere conto di questa impostazione? (Premi No per salvare con un nuovo nome.)
17235 Errore nel controllo sui permessi di scrittura della destinazione
17236 Errore durante il salvataggio di una copia di backup del file
17237 Impossibile effettuare una copia di backup del file originale:\n%1\n\nContinuare comunque?
17238 Salvataggio del file fallito.\n%1\n%2\nDesideri:\n -utilizzare un nome diverso per il file (Premi OK)\n -annullare l'operazione corrente (Premi Annulla)?
17239 Il plugin '%2' non pu≥ ricompattare nuovamente le tue modifiche al file di sinistra in '%1'.\n\nIl file originale non verrα cambiato.\n\nDesideri salvare la versione non compattata in un altro file?
17240 Il plugin '%2' non pu≥ ricompattare nuovamente le tue modifiche al file di destra in '%1'.\n\nIl file originale non verrα cambiato.\n\nDesideri salvare la versione non compattata in un altro file?
17241 Un'altra applicazione ha aggiornato il file\n%1\nda quando WinMerge lo ha caricato.\n\nSovrascrivere il file modificato?
17242 %1\nΦ marcato come di sola lettura. Desideri non tenere conto della voce di Sola lettura?
17243 Un'altra applicazione ha aggiornato il file\n%1\nda quando WinMerge lo ha scansionato.\n\nSe vuoi aggiornare i file chiudi l'attuale sessione di confronto e ricarica i file.
17244 Salva il file di sinistra con nome
17245 Salva il file di destra con nome
17264 ╚ necessario specificare il percorso di un progetto SourceSafe per continuare (Es.: $/MioProgetto)
17265 Estrazione dei file da VSS in corso...
17266 SourceSafe ha generato un errore tentando di estrarre il file. Impossibile continuare...
17267 Errore nell'esecuzione di un comando del sistema di versioning.
17268 La cartella di lavoro di VSS e la posizione del file corrente non coincidono. Continuare?
17269 Nessun database di VSS trovato!
17270 Errore di VSS:
17271 Il sistema di versioning ha restituito un errore tentando di reinserire il file.\n Controlla per favore la configurazione della vista utilizzata.\n Annullare l'operazione di estrazione?
17272 Il sistema di versioning ha restituito un errore tentando di annullare l'estrazione del file.\n Controlla per favore la configurazione della vista utilizzata.
17300 Impossibile unire le differenze se i documenti non sono sincronizzati.\n\nAggiorna i documenti prima di continuare.
17600 Copia elemento selezionato in una cartella specifica
17601 Copia elemento selezionato in una cartella personalizzata
17602 Copia elemento selezionato in una cartella specifica
17603 Copia elemento selezionato in una cartella personalizzata
17604 Elimina la voce selezionata sulla sinistra
17605 Elimina la voce selezionata sulla destra
17606 Elimina gli elementi selezionati in entrambi i lati
17607 Da Destra a Sinistra (%1)
17608 Da Sinistra a Destra (%1)
17609 Da Destra a Sinistra (%1 su %2)
17610 Da Sinistra a Destra (%1 su %2)
17611 Sinistra in... (%1)
17612 Destra in... (%1)
17613 Sinistra in... (%1 su %2)
17614 Destra in... (%1 su %2)
17615 Sinistra (%1)
17616 Destra (%1)
17617 Entrambi (%1)
17618 Sinistra (%1 su %2)
17619 Destra (%1 su %2)
17620 Entrambi (%1 su %2)
17621 Scegli cartella di destinazione
17622 Sinistra in... (%1)
17623 Destra in... (%1)
17624 Sinistra in... (%1 su %2)
17625 Destra in... (%1 su %2)
17626 Lato sinistro - scegli cartella di destinazione:
17627 Lato destro - scegli cartella di destinazione:
17632 Sei sicuro di voler copiare tutte le differenze dal file di destra a quello di sinistra?
17633 Sei sicuro di voler copiare tutte le differenze dal file di sinistra a quello di destra?
17634 Sei sicuro di voler copiare\n\n%1\nin\n%2 ?
17635 Sei sicuro di voler copiare %1 elemento(i) selezionato(i) su %2 ?
17636 Sei sicuro di voler eliminare %1 elemento(i) selezionato(i) su %2 ?
17637 Eliminare la cartella\n\n%1 ?
17638 Sei sicuro di voler eliminare\n\n%1 ?
17648 Apre il file di sinistra
17649 Apre il file di sinistra con l'editor esterno
17650 Apre il file di sinistra con...
17651 Apre il file di destra
17652 Apre il file di destra con l'editor esterno
17653 Apre il file di destra con...
17655 Copia i nomi dei file negli appunti
17656 Copia i percorsi del lato sinistro negli appunti
17657 Copia i percorsi del lato destro negli appunti
17658 Copia i percorsi di entrambi i lati negli appunti
17659 Impossibile lanciare l'editor esterno: %1
17660 Estensione sconosciuta per l'editor esterno: %1
17664 Formato dell'archivio sconosciuto
17696 Nome del file
17697 Cartella
17698 Risultato del confronto
17699 Data file di sinistra
17700 Data file di destra
17701 Estensione
17702 Dimensioni file di sinistra
17703 Dimensioni file di destra
17704 Dim. file destra (breve)
17705 Dim. file destra (breve)
17706 Data creazione file sinistra
17707 Data creazione file destra
17708 File pi∙ recente
17709 Versione file sinistra
17710 Versione file destra
17711 Risultato breve
17712 Attributi sinistra
17713 Attributi destra
17714 Codifica di sinistra
17715 Codifica di destra
17716 Diff. ignorate
17717 Differenze
17718 Binario
17719 EOL di sinistra
17720 EOL di destra
17728 Impossibile confrontare i file
17729 File saltato
17730 Cartella saltata
17731 Solo in %1
17732 I file binari sono identici
17733 Identici
17734 I file non di testo contengono delle differenze
17735 I file contengono delle differenze
17736 Solo a sinistra
17737 Solo a destra
17738 Diverse
17739 Elemento annullato
17744 Tempo trascorso: %ld ms
17745 1 elemento selezionato
17746 %1 elementi selezionati
17760 Nome del file o della cartella.
17761 Nome della sottocartella quando le sottocartelle sono incluse.
17762 Risultato del confronto nella forma completa.
17763 Data ultima modifica del file di sinistra.
17764 Data ultima modifica del file di destra.
17765 Estensione del file.
17766 Dimensioni del file di sinistra in byte.
17767 Dimensioni del file di destra in byte.
17768 Dimensioni abbreviate del file di sinistra.
17769 Dimensioni abbreviate del file di destra.
17770 Data e ora di creazione del file di sinistra.
17771 Data e ora di creazione del file di destra.
17772 Mostra quale file ha la data dell'ultima modifica pi∙ recente.
17773 Versione del file di sinistra, solo per alcuni tipi di file.
17774 Versione del file di destra, solo per alcuni tipi di file.
17775 Risultato del confronto nella forma breve.
17776 Attributi del file di sinistra.
17777 Attributi del file di destra.
17778 Codifica del file di sinistra.
17779 Codifica del file di destra.
17780 Numero di differenze ignorate nel file. Queste differenze sono ignorate da WinMerge e non possono venire unite.
17781 Numero di differenze nel file. Questo numero non include le differenze ignorate.
17782 Mostra un asterisco (*) se il file Φ binario.
17783 Tipo di fine linea nel file di sinistra
17784 Tipo di fine linea nel file di destra
17792 Confronto di %1 con %2
17793 Lista separata da virgole
17794 Lista separata da Tab
17795 HTML semplice
17796 XML semplice
17797 Il file di rapporto esiste giα. Vuoi sovrascrivere il file esistente?
17798 Errore nella creazione del rapporto:\n%1
17799 Il rapporto Φ stato creato con successo.
18000 Lo stesso file Φ aperto in entrambi i pannelli.
18001 I file selezionati sono identici.
18002 La cartella selezionata esiste solo nell'altro lato per cui non pu≥ essere aperta.
18003 Si Φ verificato un errore durante il confronto dei file.
18004 I file di tipo binario non possono essere confrontati visualmente.
18005 Impossibile creare file temporanei. Controlla le impostazioni del percorso per i file temporanei.
18006 I file di cartelle non possono essere confrontate visivamente.
18007 Questi file usano tipi diversi di carriage return.\n\nDesideri trattarli tutti come se fossero equivalenti in questo confronto?\n\nNota: Se vuoi sempre trattare tutti i tipi di carriage return come equivalenti, imposta l'opzione 'Ignora le differenze di carriage return' nella linguetta Confronto delle Opzioni (raggiungibile dal menu Modifica->Opzioni).
18008 Gli EOL sono di tipi diversi (DOS/UNIX/MAC) nel file '%1'.\nCon le opzioni correnti, essi verranno unificati nel tipo principale.\nDesideri cambiare le opzioni e conservare gli EOL diversi?
18009 C'Φ stato un errore nel prediffing del file '%1' con il plugin '%2'. Il prediffing non verrα pi∙ applicato.
18010 Il file sinistro (cp%d) e destro (cp%d) non hanno lo stesso codice di pagina.\nLa visualizzazione di ciascun file con il proprio codice di pagina fornirα una migliore visualizzazione ma l'unione/copia sarα pericolosa.\nDesideri trattare entrambi i file come se avessero il codice di pagina predefinito di Windows (raccomandato)?
18011 Attenzione: i file usano codifiche differenti, sinistra=%s e destra=%s, e l'unione pu≥ causare una perdita di informazioni.
18012 La cartella selezionata non Φ valida.
18013 Impossibile aprire il file binario nell'editor.
18014 Informazioni perse a causa di errori nella codifica: entrambi i file
18015 Informazioni perse a causa di errori nella codifica: file di destra
18016 Informazioni perse a causa di errori nella codifica: file di sinistra
18026 Nessuna differenza
18027 Differenza della linea
18032 %1 stringhe sostituite.
18033 Impossibile trovare la stringa '%s'
18048 Copia percorso completo
18049 Copia nome del file
18064 Pannello della locazione
18065 Pannello delle differenze
18400 File di patch scritto con successo.
18401 Prima voce non trovata o Φ una cartella!
18402 Seconda voce non trovata o Φ una cartella!
18403 Il file di patch esiste giα. Desideri sovrascriverlo?
18404 [%1 file selezionati]
18405 Normale
18406 Contesto
18407 Unificato
18408 Impossibile scrivere nel file %1.
18409 Il percorso di output specificato non Φ un percorso assoluto: %1
18410 Impossibile creare un file di patch da file binari.
18411 Impossibile creare un file di patch da cartelle.
18412 Salva per favore tutti i file prima.\n\nLa creazione di una patch richiede che non ci siano cambiamenti non salvati nei file.
18413 Specifica un file di output
18414 La cartella non esiste.
18448 Gli attuali risultati del confronto tra cartelle verranno cancellati.
18449 Il supporto per gli archivi non Φ attivo.\n \nNessuno dei componenti necessari (7-zip e/o Merge7z*.dll) per il supporto sono stati trovati. \nGuarda il manuale per ulteriori informazioni sugli archivi e come attivare il supporto per essi.
18450 \nNota: l'integrazione con 7-Zip Φ stata disattivata nelle opzioni di WinMerge.
18451 \nNote: l'integrazione con 7-Zip Φ limitata a una installazione indipendente nelle opzioni di WinMerge.